Ứng dụng số 1 về khám phá du lịch 63 tỉnh thành Việt Nam

Khám phá lịch sử, văn hóa, con người và cảnh đẹp Việt Nam trên ứng dụng du lịch 63Stravel

Download the 63stravel app

Logo 63stravel

See 500 rare antiques at the first Buddhist Culture Museum in Vietnam

(VTC News) - Storing and displaying 500 rare and precious antiques dating from the VII-VIII centuries, the first Buddhist Culture Museum in Vietnam is a tourist destination for many tourists.

(VTC News) - Storing and displaying 500 rare and precious antiques dating from the VII-VIII centuries, the first Buddhist Culture Museum in Vietnam is a tourist destination for many tourists.

The first Buddhist museum in Vietnam to store and display more than 500 antiques.

Nằm trên tầng 2 khu chánh điện của chùa Quán Thế Âm (quận Ngũ Hành Sơn, Đà Nẵng), Bảo tàng Văn hóa Phật giáo đầu tiên ở Việt Nam là nơi lưu giữ kho cổ vật giá trị của văn hóa Phật giáo, phục vụ nhu cầu tìm hiểu văn hóa Phật giáo của tăng ni, đạo hữu và các nhà nghiên cứu. Đây cũng là điểm đến tâm linh, nơi tham quan ý nghĩa cho du khách trong hành trình khám phá Khu Danh thắng đặc biệt Ngũ Hành Sơn.

Located on the 2nd floor of the main hall of Quan The Am Pagoda (Ngu Hanh Son District, Da Nang), the first Buddhist Culture Museum in Vietnam is a place to store valuable antiques of Buddhist culture, serving the need to learn about Buddhist culture of monks, nuns, friends and researchers. This is also a spiritual destination, a meaningful place to visit for tourists in the journey to discover the Marble Mountains Special Scenic Area.

Chính thức mở cửa đón khách tham quan từ năm 2016, Bảo tàng Văn hóa Phật giáo hiện trưng bày hơn 500 cổ vật về Phật giáo. Các cổ vật phản ánh nghệ thuật Phật giáo Việt Nam và một số quốc gia Châu Á được các trụ trì chùa Quán Thế Âm dày công sưu tầm trong hơn 20 năm qua. Nhiều hiện vật có niên đại trong vài ba thập kỷ gần đây, nhưng cũng có hiện vật có niên đại từ thế kỷ VII, VIII.

Officially open to visitors since 2016, the Museum of Buddhist Culture currently displays more than 500 antiques about Buddhism. Antiquities reflecting Buddhist art in Vietnam and some Asian countries have been painstakingly collected by the abbots of Quan The Am Pagoda over the past 20 years. Many artifacts date back to the last few decades, but there are also artifacts dating back to the VII and VIII centuries.

Các cổ vật như tượng Phật, mộc bản kinh Phật, đồ thờ cúng, nhạc khí… có niên đại từ thế kỷ VII-VIII cho đến cuối thế kỷ XIX, đầu thế kỷ XX được trưng bày tại bảo tàng.

Antiquities such as Buddha statues, woodblocks of Buddhist scriptures, worshiping objects, musical instruments, etc. dating from the VII-VIII centuries to the end of the 19th and early 20th centuries are displayed at the museum.

Bảo tàng còn lưu giữ nhiều bộ tượng Phật quý hiếm với rất nhiều chất liệu như gỗ, ngọc, đồng, sắt, đá… Trong đó, nhiều tượng được các chuyên gia giám định đánh giá là ngang tầm bảo vật quốc gia, có giá trị đặc biệt về mặt nghệ thuật lẫn giá trị tạo hình. Nổi bật như tượng bạch ngọc "Quan Thế Âm tống tử" tạc hình Phật Bà đang bế một trẻ nhỏ trên tay mà theo tương truyền được tìm thấy trong hoàng cung nhà Nguyễn. Cạnh đó là nhóm 8 tượng "Phật Mật Tông", tượng "Quan Âm tứ thủ", tượng "Phật Di Lặc".

The museum also preserves many sets of rare and precious Buddha statues with many materials such as wood, jade, bronze, iron, stone ... In which, many statues are assessed by experts as national treasures and valuable. special value in terms of art and visual value. Prominent as the white jade statue "Quan The Am sent to death" carved the image of the Lady Buddha holding a small child in her arms, which is said to have been found in the royal palace of the Nguyen Dynasty. Next to it is a group of 8 statues of "Buddha Tantra", "Avalokitesvara" statue, "Buddha Maitreya".

Hòa thượng Thích Huệ Vinh, Trụ trì chùa Quán Thế Âm cho biết, các hiện vật, cổ vật trưng bày, giới thiệu tại Bảo tàng Văn hóa Phật giáo đều trải qua quá trình thẩm định khoa học, chọn lọc công phu của các giáo sư, tiến sĩ, chuyên gia đầu ngành. Tất cả hiện vật, cổ vật đều mang giá trị tinh thần và vật chất to lớn.

Most Venerable Thich Hue Vinh, Abbot of Quan The Am Pagoda, said that the artifacts and antiquities displayed and introduced at the Museum of Buddhist Culture have all gone through a process of scientific evaluation and meticulous selection of teachers. professors, PhDs, leading experts. All artifacts and antiques have great spiritual and material value.

Theo các nhà nghiên cứu, ngoài giá trị nghệ thuật, cổ vật, hiện vật ở Bảo tàng Văn hóa Phật giáo ẩn chứa nhiều giá trị văn hóa, lịch sử cần được bảo tồn, phát huy cũng như tiếp tục nghiên cứu, tìm hiểu.

According to researchers, in addition to the value of art, antiques and artifacts at the Museum of Buddhist Culture contain many cultural and historical values ​​that need to be preserved, promoted as well as continued to be researched and explored. .

Ngoài giá trị là những tác phẩm nghệ thuật cổ, các hiện vật được trưng bày tại bảo tàng còn là sự kết tinh những nét tinh hoa của di sản văn hóa Phật giáo.

In addition to the value of ancient works of art, the artifacts displayed at the museum are also the crystallization of the quintessence of Buddhist cultural heritage.

Cạnh đó, bảo tàng cũng đang lưu giữ nhiều hiện vật là lư đồng thời xa xưa, đồ thờ cúng... có niên đại từ thế kỷ VII, đến cuối thế kỷ XIX, XX.

Besides, the museum is also keeping many artifacts such as ancient urns, worshiping objects... dating from the 7th century, to the end of the 19th and 20th centuries.

Đến với Bảo tàng văn hóa Phật giáo là đến với không gian văn hóa tâm linh độc đáo, để cảm nhận rõ nét sự đồng hành của Phật giáo xuyên suốt lịch sử dân tộc. Chiêm ngưỡng, thưởng lãm và tìm hiểu về những cổ vật cũng gợi nhắc mỗi người về những đạo lý sống tốt đẹp và cùng chung tay bảo tồn những giá trị văn hóa lịch sử của dân tộc.

Coming to the Museum of Buddhist Culture is coming to a unique cultural and spiritual space, to clearly feel the companionship of Buddhism throughout the nation's history. Admiring, enjoying and learning about antiques also reminds each person of the good morals of life and jointly preserves the cultural and historical values ​​of the nation.

Da Nang 2057 view

CHÂU THƯ

Source : VTC News

Affiliate links

Discover Da Nang

Bana hill

From January to December

1491 view

Golden Bridge

March to August

1900 view

Marble

March to August

1378 view

Son Tra Peninsula

Updating

1560 view

East Sea Park

March to August

1635 view

Than Tai hot springs

From January to December

1573 view

Love bridge

From January to August

1472 view

Asia Park Asia Park

March to August

1633 view

Fantasy Park

March to August

1580 view

My Khe beach

March to October

1712 view

Nam O Beach

March to October

1537 view

Dragon Bridge

From January to September

841 view

Han River Bridge

From January to September

767 view

Ghenh Bang

From February to August

748 view

Ba Do Phot Waterfall

April to August

841 view

Chess Board Peak

From March to August

711 view

Tien Sa lighthouse

From January to August

880 view

Dong Xanh Lake – Dong Nghe

From May to July

711 view

Featured news