Nhat Le가 장미 꽃잎을 파도처럼 퍼뜨립니다.

어떤 사람들은 Nhat Le 강이 보름달 밤에 가장 아름답다고 말합니다. 잔잔한 강 위에서 Hang 씨는 시적인 황금빛 빛 속에서 고개를 기울였습니다.

어떤 사람들은 Nhat Le 강이 보름달 밤에 가장 아름답다고 말합니다. 잔잔한 강 위에서 Hang 씨는 시적인 황금빛 빛 속에서 고개를 기울였습니다.

Hoang Song Huong의 음악은 다음 가사와 함께 Quang Binh의 강과 산의 영혼에 울려 퍼지기도 합니다. 그런데 뜻밖에도 이번에 동호이에 왔을 때 새벽이 되기 전에 냣레 강을 보고 깜짝 놀랐습니다. 그것은 마치 꽃향기가 피어오르듯 허브 향을 머금고 끝없이 타오르는 파도이다.

강변 장미의 도시

동호이(Dong Hoi)시의 한 모퉁이.

동허이(Dong Hoi)시는 Nhat Le 강을 끼고 있는 젊고 신선한 도시입니다. 이곳은 20세기 90년대 꽝빈성이 재구축된 후 갑자기 획기적인 발전을 이룬 젊은 도시이다. 20세기 70년대 후반부터 동허이 마을이 잊혀지던 시절이 있었다. 꽝빈(Quang Binh)은 국가의 두 최전선 사이에 위치한 넓은 바다에 접해 있습니다. 동쪽에서 서쪽까지의 폭은 약 50km에 불과합니다. 그래서 동호이의 거리 역시 냣레(Nhat Le) 강어귀를 따라 늘어선 어촌 마을 옆에 있어 쓸쓸하다. 바다 앞의 외로움 때문에 강은 때로 사나워진다. Quang Binh의 바람이 많이 부는 백사장 지역도 Dong Hoi에 열기를 집중시키는 것 같습니다. Huu의 불멸의 시는 지금까지 남아 있습니다: "Quang Binh의 정오 태양에 변화하는 모래 언덕"(Mother Suot).

Dong Hoi는 1631년부터 Trinh-Nguyen 전쟁 기간부터 이후까지 많은 역사적 성과를 거두며 존재해 온 Quang Binh Quan과 관련이 있습니다. 더욱이 꽝빈의 군대와 인민은 미국 항공기의 잔인한 폭격을 통해 영웅적이고 승리를 거두었습니다. 당시 낫레항은 반미시기(1954~1975)부터 통일까지 남부 전장에 물자를 공급하는 해로의 집결지였다.

어딘가에는 아직도 냣레 강의 폭탄과 총알로 인한 검은 파도와 쓰러진 미군 비행기의 너덜너덜한 잔해가 남아 있습니다. 조각가 Phan Dinh Tien의 "Mother Suot" 동상은 이 영웅적인 도시의 전형적인 이미지를 만들어냅니다. 음악가 Tran Hoan은 다음과 같이 썼습니다. "Nhat Le에게, 산의 말이 수천 그루의 나무에서 울려퍼집니다/ 인간의 힘으로 우리의 땅과 하늘이 변합니다/ 떠나기 전에 당신의 조언을 기억하십시오"(Nhat Le를 기억하며). 음악가 Nhat Lai는 또한 그의 영웅적인 멜로디를 통해 역사적인 시대에 한 획을 그었습니다: "파도가 영웅적인 노래를 울린다/후퇴하지 않고 미국에 저항한 Quang Binh의/오 사랑하는 강이여, 승리의 노래를 부르다"(노래). 르).

그리고 5개월 동안 미국과 싸우는 동안 작고 아름다운 마을인 동허이는 수줍고 향기로운 장미로 여겨졌습니다. 나라를 구하기 위해 미국과 치열한 전쟁을 벌이는 동안에도 도시 사람들은 영적인 힘의 원천이 되는 장미나무를 키웠습니다. 비록 배고픔과 목마름이 있을지라도 장미는 언제나 참호에 있는 군인들의 운명과 연관되어 있습니다. 가난하지만 영웅적인 마을이 상징적인 '장미 마을'로 칭송받았습니다. 도시를 위해 세워진 상징(로고)은 고대 도시의 이미지를 둘러싼 장미이다. 이것이 동호이시의 상징을 통해 존재하는 꽝빈의 강점이다. 또한 여기에서 메인 스트리트를 가로질러 장미 정원이 펼쳐져 있습니다. 낫레강 옆 순환도로에는 수백만 송이의 신선한 꽃이 피어납니다.

나는 쩐흥다오(Tran Hung Dao) 거리(최대 3km)를 로즈마리 꽃향기에 취하며 계속 걸었다. 도시에 있는 두 개의 큰 다리는 Nhat Le 강을 건너 남쪽을 따라 있는 경로를 따라 Bao Ninh 코뮌의 두 강둑을 연결합니다. Quang Binh 문학예술협회 전 회장인 시인 Xuan Hoang은 많은 어려운 세월을 보낸 후 다음과 같이 썼습니다. "나는 고향인 Dong Hoi를 건설하기 위해 돌아갈 것입니다. / 작은 거리에 장미를 다시 심을 것입니다. / 봄에는 달리아 꽃이 다시 피울 것입니다." 마당마다 피어나다/금메달"(동호이) 요즘 동호이는 "내가 고개를 들면 어머니의 머리카락이 흔들리고 / 바람은 해변을 하얗게 만드는 파도처럼 흔들린다"(Mother Suot)라는 이미지에만 집착하지 않습니다. 그러나 도시의 아름다움은 꽃의 밝은 핑크빛 광채로도 돋보입니다.

전설의 강

장미의 도시는 오래된 Nhat Le 강 옆에 있는 어른과 같습니다. 수천 년 동안 바다 어귀에서 항상 활기가 넘쳤던 고대 강입니다. Nhat Le의 길이는 85km에 불과하지만 많은 영광스러운 역사적 사건의 증인입니다. 동허이(Dong Hoi) 시를 흐르는 강의 일부는 냣레(Nhat Le) 하구까지 확장됩니다. 만조 시즌이나 만조 시즌에는 강이 넓어지고, 수면의 폭은 1000미터가 넘습니다. 이것은 Dai Viet과 Champa(Cham) 사이의 수천 년에 걸친 치열한 전쟁 이야기의 시작점입니다.

Nhat Le는 고대 참 땅(Quang Binh)의 초기 지역에 위치하고 있습니다. 피비린내 나는 Ngang Pass 이후 비극적인 Nhat Le 전투가 이어집니다. 꽝빈(Quang Binh)은 여러 왕조를 거치며 항상 싸워온 땅 중 하나입니다. Quang Binh의 Cham 유산은 이제 벽돌 더미와 폐허가 된 성채일 뿐입니다.

Quang Binh Quan은 Luy Thay 전략 시스템에 위치해 있습니다.

그러나 Nhat Le 강은 전쟁의 모든 우여곡절로 항상 살아있고 잔물결을 일으키고 있습니다. 강바닥에는 나라와 나라와의 관계를 유지하기 위해 참 공주 미이의 죽음이 지금도 새겨져 있다(1044). 그리고 체만왕의 아내가 되기 위해 그녀의 아버지인 쩐난똥(Tran Nhan Tong) 왕에게 작별 인사를 할 때 후옌 쩐(Huyen Tran) 공주의 눈물이 강물과 섞이는 이미지도 있습니다.

Nhat Le 항구에서의 작별은 국가에 대한 눈물로 가득 차 있었습니다. 이곳은 우리 선조들이 사방에서 떠돌며 남쪽으로 향하는 여정의 흔적이 되는 곳이다. Le Thanh Tong 왕의 시는 천둥처럼 울려 퍼집니다. "강력한 군대는 영원히 Tran 왕조의 이야기를 복사하고 있습니다/ Tuan Nam은 이제 전임자들만 따릅니다/ 수천 레드 마일의 국경을 확장합니다"(1470). 이 하구에 있는 강의 장엄함은 꽝빈 역사의 영혼입니다. Mother Suot, Nguyen Thi Khiu, Tran Thi Ly와 같은 현대의 영웅들이 남한을 해방하고 나라를 통일하기 위해 태어난 곳입니다.

Nhat Le는 역사의 강이자 시의 원천이 되었습니다. 레티메이(Le Thi May)의 시는 이미지를 통해 일반화되는 것 같다: "강의 바람이 꽝빈꽌(Quang Binh Quan)에 넘쳐/성벽이 점차 허물어져 흔적이 없어진다/피가 온 나라에 흐른다/수옷 어머니의 배 한쪽에는 수백만 명의 어린이." (Nhat Le River의 바람) 과거 시인 Nguyen Khuyen도 강에 들러 다음과 같이 스케치했습니다. "Nhat Le로 돌아가는 물은 많은 급류와 폭포를 통과하여 흘러갑니다... 명성과 부를 향한 길에 손님이 너무 많습니다/누가 Quang을 통과하지 않았는지 묻습니다. Binh Gate"(Quang Binh Quan 경유).

흥미로운 점은 4년(1809-1813) 동안 Quang Binh에서 주지사로 일했던 시인 Nguyen Du가 강에 의해 움직였을 때였습니다. / 노란 꽃과 푸른 대나무는 모두 침묵합니다." (당신을 위해). 그리고 많은 작가들은 Nguyen Du의 "슬프게도 오후에 항구를 바라보며/누구의 배가 저 멀리 돛을 달고 어렴풋이 다가오고 있는지"라는 Kieu의 이야기 속 시가 Nhat Le 항구의 장면을 묘사한 것이라고 말했습니다. 그리고 다시 Xuan Hoang 시인도 기쁨을 표현했습니다: "나의 고향 Nhat Le에는 이미 많은 돛이 있습니다/오색 구름을 한 장으로 보냅니다/돛은 멀리 갈 것입니다. 우리 바다는 매우 아름답습니다/우리 Dong Hoi는 만 배 더 예뻐요” (동회)

'익은 봄'인가요?

Nhat Le 강의 Le My 마을(현재 Dong My 구 - Dong Hoi 시)에서 태어난 시인 Han Mac Tu의 시 "봄 익음". 그 고대 마을은 바다로 흘러가는 강 끝을 따라 펼쳐져 있습니다. 시인은 어린 시절 거의 10년 동안 강에 붙어 살았습니다. 그래서 많은 사람들이 '아홉 개의 봄'에는 어린 시절의 장면이 깊숙이 담겨 있다고 생각하는 구절이 있습니다. 사실 『익은 봄에 만난 먼 손님』은 문득 하얀 모래와 푸른 바다가 생각나고 사람을 바라보는 어딘가의 작가라는 것을 독자는 쉽게 인식할 수 있다. .그해에도 나는 여전히 쌀을 짊어지고/맑고 하얀 강둑을 따라 가고 있었습니다." 특히 엔딩 문장은 Nhat Le River의 이미지여야 합니다.

더욱이 다른 많은 시에서는 시골의 강과 초현실적인 달의 유령에 대한 기억이 항상 "우주"(Han Mac Tu)라는 신호로 해독됩니다. "강을 타고 올라가 베개를 만지는 달의 그림자"(늦잠), "버드가지에 누워있는 달"(수줍음) 등 상징적인 이미지도 있을 수도 있다. 그녀는 자랐을 때 수줍음이 많았습니다."(Magical)... 또한 Nhat Le 강의 달을 반영합니다. 나는 한시가 울려 퍼지는 마법의 공간에서 강을 따라 계속 헤매었다. "바람이 해변에 빛을 불어넣고/달이 강물을 가득 채우고 유유히 흐른다"로 영혼이 가벼워진다. 실제로 한막투의 시에는, 심지어 시인의 삶의 비극적이고 분개한 순간에도 항상 등장하는 시골의 영혼이 있습니다.

꽝빈 1114 보다

Vương Tâm

원천 : Công an nhân dân

제휴 링크

발견하다 꽝빈

바오닌 해변

3월부터 11월까지

1159 보다

무크 봄(Mooc Spring) - 보짝(Bo Trach)

3월부터 8월까지

1085 보다

퐁나 - 케방 국립공원

4월부터 8월까지

1128 보다

Bai Da Nhay – 보짝(Bo Trach) 지구

1월부터 12월까지

1073 보다

붕추아 – 옌 섬

1월부터 12월까지

1142 보다

손둥동굴

3월부터 8월까지

1375 보다

파라다이스 동굴

4월부터 8월까지

565 보다

퐁나 동굴

1월부터 8월까지

633 보다

행엔

12월 중순부터 9월까지

559 보다

차이 강 – 어두운 동굴

4월부터 8월까지

526 보다

꽝푸 모래 언덕

4월부터 8월까지

526 보다

낫 르 비치

5월부터 8월까지

543 보다

오조 공원 생태 관광 지역

4월부터 8월까지

522 보다

방 핫 미네랄 스프링스

10월부터 3월까지

597 보다

투란 동굴

4월부터 8월까지

574 보다

퐁냐 식물원

1월부터 8월까지

523 보다

Sinh Ton Valley - Thuy Cung 동굴

4월부터 8월까지

192 보다

Suoi Da 생태 관광 지역

3월부터 8월까지

192 보다

주요 뉴스