空の頂上へ続く峠に圧倒される

マフックからナテンまで、そしてカウコックチャの周りを曲がりくねって、そしてメピアに至る…これらの峠は、東北高原の海域を巡る旅の観光客を圧倒する、カオバンの味です。

マフックからナテンまで、そしてカウコックチャの周りを曲がりくねって、そしてメピアに至る…これらの峠は、東北高原の海域を巡る旅の観光客を圧倒する、カオバンの味です。

Choáng ngợp những cung đèo bắc thang lên đỉnh trời - 1

Đường lên đỉnh trời tít tắp cheo leo khiến bao lữ khách mải mê, đắm say.

Chúng tôi trở lại với hương sắc vùng cao, miền non xanh nước biếc Cao Bằng khi những cơn dông đầu Hạ hun hút thổi tràn qua thung lũng Đồng Mu, để ghé thăm miền biên viễn núi núi - non non trùng điệp đã tạo nên những cung đường đèo quanh co, hiểm trở nhưng tuyệt đẹp, khiến tâm hồn bao lãng khách phải ngẩn ngơ – ngơ ngẩn.

Choáng ngợp những cung đèo bắc thang lên đỉnh trời - 2

Hùng vĩ thác Bản Giốc nơi địa đầu Tổ quốc.

Choáng ngợp những cung đèo bắc thang lên đỉnh trời - 3

Hồ Thang Hen mênh mang thơ mộng.

Choáng ngợp những cung đèo bắc thang lên đỉnh trời - 4

Khu di tích Pác Pó với núi Các Mác - suối Lê Nin trong xanh màu ngọc bích.

Cảnh xưa người cũ mới đó chưa tới chục năm mà đã đổi thay nhiều. Bên cạnh cảnh quan thiên nhiên quyến rũ cùng với các danh thắng quen thuộc như Bản Giốc, hồ Thang Hen, động Ngườm Ngao, Pác Pó…, nay lại rộ lên nhiều điểm đến mới lạ hấp dẫn khiến bao lãng khách phải mê say: Mắt thần núi Nà Ma, vườn Quốc Gia Phia Oắc - Phia Đén, rừng trúc Nguyên Bình, thác Bản Sầm, thác Nặm Ngùa, hang Ngườm Pục, Làng đá cổ Khuổi Ky, Hồ Bản Viết...

Choáng ngợp những cung đèo bắc thang lên đỉnh trời - 5

Kì bí động Ngườm Ngao cùng những thạch nhũ hàng thiên niên kỷ.

Choáng ngợp những cung đèo bắc thang lên đỉnh trời - 6

約5年前に新しく魅力的な目的地となったトゥン・ナ・マ山の神の目。旅好きがよく囁く場所は、ぜひ訪れてほしい場所です。

カオバン市の中心部を早朝に出発すると、夜明けが山や丘、深紅の瓦屋根、レンガの壁、木々の色で赤く染まります。街全体が夜から昼にかけて魔法の色に変わり、紫から徐々に赤、オレンジ、そして霧の中に浮かび上がる黄色は非常に美しく、訪問者はおとぎの国、おとぎの国に迷い込んだような気分になります。

通常、移動が好きな人は、オ クイ ホー、カウ パ、マ ピ レン、ファ ディンの 4 つの偉大な峠に精通しています。カオバン香水を発見するために戻るこの旅では、マフック峠、メピア峠、カウコックチャ(トラ)峠、そしてマフック峠のノンヌオックカオバン世界ジオパークに属する4つの峠を制覇し続けました。袖が曲がる。

Choáng ngợp những cung đèo bắc thang lên đỉnh trời - 7

Đèo Mã Phục dài 3,5km, cao khoảng 700m so với mực nước biển, uốn lượn qua 7 tầng dốc.

カオバン市からトゥン山の神の目であるナマまでは、マフック峠を越える必要があります。この峠はトラリン地区クオックトゥアンコミューンのカオシュエン村に属し、ホアアン地区とトラリン地区の境界にあり、市内中心部から22キロ離れています。この峠がマフックと呼ばれる理由は、この峠に 2 つの大きな岩が 2 頭の馬がひれ伏しているように見つめ合っているためです。

この峠は、山岳地帯の才能あるリーダー、ヌン チー カオの伝説とも関連しています。タイ族の人々が人々を率いて、侵攻してきた宋軍を打ち破り、北部山岳地帯に平和を取り戻したという話です。急な急坂を登りきったとき、馬が止まり、疲れ果てて膝から崩れ落ちた。峠の威厳と危険さを醸し出す、横たわる馬の姿(衣装)です。

Choáng ngợp những cung đèo bắc thang lên đỉnh trời - 8

Khau Cốc Chà thuộc cung Đông Bắc khi khách lãng du ghé đến miền sơn cước của vùng núi non trùng điệp Cao Bằng.

次に、この旅の特筆すべきハイライトは、車輪を回転させたくなるような曲がりくねった曲がりくねった 15 階建ての雄大なジグザグの峠で、シルクドライバーはこの道を見つけて征服することに魅了されています。

タイ語でカウは峠を意味し、コックチャは峠の頂上にあるタイの村の名前であり、この地域に多く生えている木の名前でもあります。メ ピア パスはコッチャ村を通過するため、以来カウ コッチャと呼ばれるようになりました。

Choáng ngợp những cung đèo bắc thang lên đỉnh trời - 9

Cung đường xuyên qua các bản làng thơ mộng, quanh co ruộng lúa nương đẹp như tranh vẽ.

Choáng ngợp những cung đèo bắc thang lên đỉnh trời - 10

Nếp nhà sàn của bà con dân tộc vùng cao thấp thoáng ẩn hiện bên hàng tre, khóm trúc mơn man.

Choáng ngợp những cung đèo bắc thang lên đỉnh trời - 11

Khung cảnh làng quê mộc mạc níu chân bao lữ khách.

パックトク山の頂上に立ち、カオバンのバオラック地区スアンチュオンコミューンの中心にあるカウコックチャ峠とドンム渓谷のパノラマを眺めれば、近年バックパッカーが常にバオラックを選ぶ理由がわかるでしょう。 . 周囲の大きな町の代わりに立ち寄ります。

Choáng ngợp những cung đèo bắc thang lên đỉnh trời - 12

Cực phấn khích khi cưỡi xe máy trên cung đường ngoằn ngoèo với những khúc cua khó tin.

グループの多くのメンバーに知られている女性バックパッカー、ティエン ディは次のように語っています。「私たちのようなテレポーターにとって、これは機会があるたびに戻らなければならない道の 1 つです。特に 4 つの偉大な峠が退屈になりすぎたとき、車が増えて危険です。

また、この国最初の地であるドンバン石高原からカオバンに至るルートは、私たちが東北弧を制覇する旅でよく往復するルートでもあります。この道路は国道 4C 号線に沿って、時には遠くまで走り、時にはエメラルド色の緑のニョクエ川の近くに合流してから、曲がりくねったガム川のほとりで国道 34 号線と合流し、ずっと曲がりくねっています。

Choáng ngợp những cung đèo bắc thang lên đỉnh trời - 13

Đèo Khau Cốc Chà của huyện Bảo Lạc, tỉnh Cao Bằng khởi công từ 2009 – khánh thành đưa vào sử dụng vào năm 2011.

スアンチュオンコミューンのモン族の息子、ヴァン・ア・チューさんは興奮気味にこう語った。「約10年前、原住民はこの峠を越えてメ・ピアの空の頂上まで行こうとしましたが、持っていたのは馬だけでした。当時、15 階建ての巨大な坂道を乗り越えるのに苦労していた馬は、現在では以前よりも便利で高速な電動車両に徐々に置き換えられています。」

最近、2023年7月初旬、同州は整備、維持、修繕に約390億の予算を投じて、供用開始から10年以上を経たこの道路をやり直した。作業完了は2023年末と予想されている。峠を移動して制覇することに情熱を持っている人は、安全を確保し困難を軽減するためにこの時期を避けるべきだ、とヴァン・ア・メッセージが送られた。

Choáng ngợp những cung đèo bắc thang lên đỉnh trời - 14

Từ Khau Cốc Chà đi thêm một đoạn tới đỉnh Mẻ Pia để đi tiếp qua miền đá Hà Giang.

Choáng ngợp những cung đèo bắc thang lên đỉnh trời - 15

Theo tiếng Tày, Nà Tềnh nghĩa là ruộng cao, con đèo 20 tầng đẹp và hiểm trở, giáp ranh giữa xã Cần Nông huyện Hà Quảng và xã Xuân Trường huyện Bảo Lạc, sát gần khu vực biên giới.

最後に、ハ クアン地区のカン ノン コミューンにある「キング オブ パス」ナ テンがあります。国道 4A 号線沿いにあり、カウ コック チャ峠からは約 18 km の距離にありますが、曲がりくねって長いです。峠の頂上を少し越えるとバオラック地区に出る。以前は道路が非常に悪く、移動が非常に困難でしたが、現在は道路が修復され、移動がより便利になりました。

カウコックチャ峠が天への階段のような15階建ての急な坂道にバックパッカーを唖然とさせるとすれば、ナテン峠は村々を20か所曲がりくねった柔らかな絹の帯のような道で、段々畑の中で、降り注ぐ季節の刺青が魚のように光り輝いています。鱗が重なり合い、魅力的な若い水の絵を描きます。

Choáng ngợp những cung đèo bắc thang lên đỉnh trời - 16

Nà Tềnh được các phượt thủ xướng tên “Vua đèo” vì đường đi hiểm trở với 20 đoạn cua gập, khúc khuỷu đầy thử thách.

この地のツアーガイドのホアン・チー・バオさんによると、このルートに沿ってカオバン市からハザンまで行くと、国道34号線を行くより約21km短くなるそうです。景色はさらに美しく、峠はとても美しいです。

通常、バイク乗りはカオバンからハザンへ、またはその逆に行き、シルクの運転スキルを試すためにこの曲がりくねった道を通るのを好みます。しかし、この嵐の季節には、大雨が危険な地滑りや滑りを引き起こす可能性があるため、誰もが天気に注意することを忘れずにとガイド・バオ氏はアドバイスしました。

背の高い 1252 ビュー

Du Mục

ソース : Du lịch TP Hồ Chí Minh

アフィリエイトリンク

発見する 背の高い

グオムガオ洞窟

1月から12月まで

502 ビュー

バンジョック滝

6月から9月まで

524 ビュー

フィアオーク国立公園 - フィアデン

1月から12月まで

462 ビュー

パックボーの遺物

1月から12月まで

531 ビュー

ホー・タン・ヘン

1月から12月まで

489 ビュー

1950 年の国境作戦における勝利の遺物

1月から12月まで

484 ビュー

チャンフンダオ森林特別国定遺物区

1月から12月まで

481 ビュー

注目のニュース