惊叹于黄素皮梯田的“天堂”景色

TPO - 从9月底到10月初,正是进入“黄金季节”,黄素皮(河江)的梯田一次次把整个地区染成金色,美得令人惊叹。很难将你的目光移开。

TPO - 从9月底到10月初,正是进入“黄金季节”,黄素皮(河江)的梯田一次次把整个地区染成金色,美得令人惊叹。很难将你的目光移开。

Ngất ngây cảnh sắc 'thiên đường' ruộng bậc thang ở Hoàng Su Phì ảnh 1

Hoang Su Phi是位于河江省西部的边境地区,距河江市100多公里。这里地形多样、复杂、分割强烈,造就了雄伟的山脉、一望无际的原始森林与稻田交织、绵延不绝的山峦、丘陵的自然景观系统。

Ngất ngây cảnh sắc 'thiên đường' ruộng bậc thang ở Hoàng Su Phì ảnh 2

该区地势较高,1/3的人口生活条件十分艰苦,经济以农业为主,以种植山雪茶、豆蔻、养牛为主。然而,自2012年黄素皮梯田被认定为国家古迹并成为河江省重要的旅游目的地以来,黄素皮梯田的旅游业发展非常强劲。

Ngất ngây cảnh sắc 'thiên đường' ruộng bậc thang ở Hoàng Su Phì ảnh 3

Hoang Su Phi的亮点是风景秀丽的梯田,均匀地分布在24个公社和城镇中,总面积超过9000公顷,这些梯田经过该地区的少数民族社区数百年的改造和开发,其中675公顷是有11个乡镇被文化体育和旅游部评为国家级风景名胜区。

Ngất ngây cảnh sắc 'thiên đường' ruộng bậc thang ở Hoàng Su Phì ảnh 4

黄素披居住着12个少数民族,其中最大的是农族,占38%以上,道族占22%,苗族占13%,其余为其他民族。 Hoang Su Phi 也是大量 La Chi 族人的家园。

Ngất ngây cảnh sắc 'thiên đường' ruộng bậc thang ở Hoàng Su Phì ảnh 5

稻米成熟时节的丰富诗意之美,加上秋天的浪漫气息,造就了迷人的黄素皮。这也是一年中游客来梯田最多的时候。

Ngất ngây cảnh sắc 'thiên đường' ruộng bậc thang ở Hoàng Su Phì ảnh 6

人们仍然使用手工方法收割水稻,例如使用镰刀、脚踏脱粒机或脱粒机。

Ngất ngây cảnh sắc 'thiên đường' ruộng bậc thang ở Hoàng Su Phì ảnh 7

Hoang Su Phi 的稻米通常不会提早收割。人们常常让稻谷成熟,直到金黄时才收割。

Ngất ngây cảnh sắc 'thiên đường' ruộng bậc thang ở Hoàng Su Phì ảnh 8

梯田层层叠叠,覆盖着山峦,就像一件令人印象深刻的艺术品。

Ngất ngây cảnh sắc 'thiên đường' ruộng bậc thang ở Hoàng Su Phì ảnh 9

茫茫山林中黄绿相间的景象,美如画卷。

Ngất ngây cảnh sắc 'thiên đường' ruộng bậc thang ở Hoàng Su Phì ảnh 10

黑道族人民在班洛成熟的稻田里跳舞。

Ngất ngây cảnh sắc 'thiên đường' ruộng bậc thang ở Hoàng Su Phì ảnh 11

Phung 村的稻田正在收割。

Ngất ngây cảnh sắc 'thiên đường' ruộng bậc thang ở Hoàng Su Phì ảnh 12

人们利用太阳升起时收割水稻的机会。

Ngất ngây cảnh sắc 'thiên đường' ruộng bậc thang ở Hoàng Su Phì ảnh 13

柔和的曲线,蜿蜒的山峦和森林。

Ngất ngây cảnh sắc 'thiên đường' ruộng bậc thang ở Hoàng Su Phì ảnh 14

“我花了9个小时才到Hoang Su Phi去看金稻,这里的黄金季节景色就像‘天堂’,真的不浪费。”Hang女士(河内Dong Da)分享道。

Ngất ngây cảnh sắc 'thiên đường' ruộng bậc thang ở Hoàng Su Phì ảnh 15"Tháng 9, tháng 10 du khách đến Hoàng Su Phì rất đông, chỗ ở bên mình luôn hết phòng, đặc biệt vào ngày cuối tuần. Tuy nhiên cả năm cũng chỉ có một vụ này. Ở đây nhiều người dân tộc như mình cũng chuyển sang làm du lịch, tuy nhiên đường xá di chuyển khó khăn nên cơ sở vật chất còn thiếu nhiều thứ", anh Chiêm, người dân tộc Dao Đỏ, chủ một homestay ở xã Thông Nguyên (huyện Hoàng Su Phì, Hà Giang) chia sẻ.

Ngất ngây cảnh sắc 'thiên đường' ruộng bậc thang ở Hoàng Su Phì ảnh 16

对于那些总是忙于生活的纷乱的人来说,秋天在Hoang Su Phi经历的日子是“住在云端”的日子,随着金黄的稻谷季节轻轻地、慢慢地。

Hoang Su Phi梯田分布在24个公社,其中11个公社的梯田被评为国家景观,包括:Ban Phung、Ban Luoc、San Sa Ho、Ho Tau、Nam Ty、Thong Nguyen、Ta Su Choong、Ban Nhung 、Po Lo、Thang Tin 和 Nam Khoa。

特别是,Ban Phung 被认为是拥有最美丽梯田的地方。 2012年,黄素披梯田被文化体育旅游部正式认定为国家纪念碑。

9月16日至9月底,河江省黄素皮县人民委员会在黄素皮县举办2023年“穿越梯田遗产区”黄素皮文化旅游周。

文化旅游周是一年一度的稻米成熟季活动,通过丰富多彩的文化、体育和旅游活动,向广大国内外游客介绍和宣传河江省的文化价值、自然景观和旅游潜力。

河江 967 看法

Duy Phạm

来源 : tamviet.tienphong.vn

附属链接

发现 河江

龙铜旗杆

一月至十二月

1425 看法

马皮冷

一月至十二月

1282 看法

同文古镇

一月至十二月

1368 看法

Pho Bang 镇 - 安明

一月至十二月

1257 看法

安明松林

一月至十二月

1327 看法

桑拉谷

一月至十二月

1319 看法

王家庭别墅 - 金梅奥别墅

一月至十二月

1240 看法

泉坝山

一月至十二月

1297 看法

雷市场

一月至十二月

1315 看法

黄素菲

九月至十月

1282 看法

土三巷

从八月到十月

414 看法

何农

五月至九月

445 看法

金山山

从四月到九月。

404 看法

Thac Tien - Gio Pass 旅游区

从四月到六月。

439 看法

老老仔村

从一月到三月或从十月到十二月。

540 看法

鲍家。

从十月到十一月。

525 看法

龙道荞麦三角。

从十月到十二月。

474 看法

龙龟洞

从四月到六月或从十月到十二月。

545 看法

精选新闻